«Хочешь получше узнать людей, посмотри, как они отмечают праздники», — услышал я когда-то мысль, на которую не обратил особенного внимания. Человек раскрывается в творчестве, работе, думал я. Вчерашний день в корне изменил мои представления на этот счет и заставил глубоко задуматься о жизни. О жизни на Кипре…
День рождения любимого чада. Как его празднуют в России? Я могу сформулировать три основных вида торжества. Первый – самый незатейливый, пришедший еще с советских времен. Родители «новорожденного» приглашают своих друзей и накрывают стол а ля «Новогодняя трапеза» — 90% усилий по подготовке «мероприятия» уходит на закупку продуктов, запекание утки, фарширование яиц и т. п. Приходят гости вместе с разновозрастными детьми, вручают подарки, поздравляют… Пока все трезвые – все чинно, благородно и немного скованно. Детей часто отправляют в другую комнату, где для них тоже накрыт стол – с непременным детским шампанским и непременными же умопомрачительными закусками в хрустале.
– Мама, мама, а там мне не дают поиграть в прятки, — треплет маленькая девочка маму за рукав.
– Иди, дочка, скажи, пусть тебя примут в игру или во что другое поиграй, — маме некогда, она уже «приняла» пару фужеров и ей не терпится пофлиртовать с сослуживцем мужа, сидящим рядом. Не зря же она надела свое лучшее платье, да еще сходила в парикмахерскую?!
Градус повышается, тосты следуют один за другим – да все за детей и их родителей и в конце – ТАНЦЫ! Взрослые гуляют и хорошо, если вспомнят о детях к десерту, когда пора зажигать свечи на торте…
Второй вариант – высокобюджетный. Арендуется зал в «Викинге», профессиональные клоуны, шоу с питоном и глотателем огня, профессиональные свет и музыка, дети сидят за своим столом, взрослые за своим. Тосты, поздравления, фото… Дети одеты в дорогущие костюмы и платья, их мамы тоже, папы скромно меряются друг с другом ключами от авто, лежащими на столе рядом с мобилами. Важные разговоры в кулуарах – знакомства, визитные карточки, снисходительные взгляды… Шоу продолжается, дети смотрят на питона, мамы – на глотателя, папы заказывают виски… Как мне душно и грустно на таких мероприятиях.
Некоторые родители сами выступают аниматорами, организуя детям кукольный театр, вовлекают в процесс гостей. Но тогда хозяева заняты, гости скучают, да и детям весело лишь тогда, когда родители умеют организовать праздник.
Я не думал, что день рождения может быть иным. Вот таким…
Симоне – дочке русской Инны и киприота Янноса – исполнилось пять. Родители собрали всех одноклассников дочки вместе с родителями, а также своих родных и друзей в небольшой греческой таверне. Это был – как по заказу — первый теплый, по-настоящему летний день после недели холода и дождей. Таверна расположена по дороге в респектабельный район Пея – в пригороде Пафоса. Отсюда открывается замечательный вид на море. На территории – открытая детская площадка. Детский аниматор Ирина уже на своем посту. Она занимается с детьми, пока родители осматриваются, знакомятся, общаются. Внутри – в помещении — за столиком сидят бабушка и дедушка Симоны. На вид обычные пенсионеры. Я видел дедушку несколько раз – иногда он забирает маленькую Симону из школы. Оказалось, что дедушка ни много ни мало охранял самого архиепископа Макариоса – первого президента Кипра.
Приходят новые гости. Подарки, поздравления, шутки, смех. Стас с супругой и дочкой. Знакомимся, обмениваемся рукопожатием. Никакой неловкости при всей моей врожденной интравертности. Никто не лезет в душу – чем занимаешься, где живешь, почему на Кипре – у многих здесь непростая история – зачем задавать ненужные вопросы? Ни разу не видел ключи от машины на столе или в руках. Зачем? И так ясно, что людям есть чем самоутвердиться. Кипр – не то место. Сюда едут не за понтами, а за спокойствием и уютной неброской респектабельностью. Минимум макияжа у дам, минимум украшений, отсутствие броских нарядов. Для чего? Стас работает в Нарьян-Маре, мечтает наконец-то закончить дела в России и переехать сюда – на Кипр, где живут его жена и дочка. Мы разговариваем как давние приятели, хотя познакомились пару минут назад. На столике в помещении стоят бутылки с вином, бармен предлагает пиво. Никакого хрусталя, фуа-гра и деликатесов. Зачем? Это праздник для детей! Деликатес здесь – Ирина, которая мастерски делает свое дело. Дети соревнуются, прыгают в мешках, а главное – они СМЕЮТСЯ!
Приходит время трапезы. У детей свой стол, с торца Ирина ставит импровизированную сцену кукольного театра. Дети кушают. Еда – проще простого: овощи, картошка-фри, пицца, шашлык из свинины и курицы, домашние гамбургеры. Еда не главное, главное – представление! Ирина начинает волшебное действо! Родители спокойны – можно расслабиться и поговорить. Мы общаемся с Янусом и Инной – разговор одновременно на русском и английском – смешно. Смешно, весело и интересно, и не надо обильных закусок, водки и тостов. Вот оно – простое, живое общение. Незатейливая качественная еда и главное – ДЕТИ, они счастливы, их глаза горят, они смеются.
Солнце клонится к закату, окрашивая помещение в причудливые розовые тона. Пришло время для торта, который торжественно выносит хозяин заведения. Стихает музыка и разговоры. Все готово… Гремит пара хлопушек, засыпая все вокруг блестящей мишурой, и именинница задувает свечку. Шум, гам, смех! Хозяин режет торт – сначала деткам, потом взрослым. И снова игры. Солнце село, на улице стало прохладно, и игры переместились внутрь помещения. Дети носятся между взрослыми, у родителей счастливые глаза. Мы устали, устали от радости и положительных эмоций. Пора домой. Обмениваемся телефонами с новыми друзьями – мы обязательно встретимся – в школе, в какой-нибудь тихой таверне за чашкой кофе или бокалом пива. Кипр сам выбирает друзей – здесь остаются только те, кто полюбил остров, полюбил его таким, каков он есть, полюбил местный народ, местную культуру, уважает богатую и драматичную историю и… УЖЕ самоутвердился.